シモーネヤンソンについて
プファルツで育つ, heute Journalistin (含む時間オンライン。, 南ドイツ語または金融回) 新しいフォーム デジタル作業の専門家 ソーシャル メディア情報研究所 ベルリンで.歴史と Linguisitk Bundesagentur のために食糧難の 2 つのジャーナルのドイツとイタリアのエディターで勉強した後. 講師・準講師等。. マールブルグ大学にて, ハイデルベルクまたはダルムシュタット, an der Hochschule Mittweida oder für die Deutsche Bahn Mobility Logistics AG (mehr dazu unter 参考文献 や. Vortragsmaterialien), また定期的なパネル ディスカッション, 出演 & テレビでのインタビュー, ラジオ & 印刷メディア (mehr dazu unter を押し).
私の仕事
の Berufebilder.de beleuchte ich seit Jahren mit einem Team von について 50 著者ら, 最も有名な専門家, neue Arbeitsformen und interviewe Menschen weltweit zu ジョブの説明と革新的なアイデア. Berufebilder ist Teil des zu RTL gehörenden Netzwerks Business & More mit 14 私の訪問数/モナト (詳細については、これで、 メディアキット).我々 急速な変化をデジタルの開発には、少なくとも私たちの社会では - 同行します。. ジョブの説明のために我々 が消える知っているし、仕事の新しい形態の出現. Langfristig erfolgreich ist dabei nur, 今までこれを行う場合. 私たちのモットーしたがって: あなたの職業を図します。!
Auf imgriff.com blogge ich über Arbeitsorganisation und mobiles Arbeiten. Außerdem habe ich über 10 著書. In meinem Bestseller „110%嘘", 複数の言語に翻訳, setzte ich mich ausführlich mit Entschleunigung und den Unsicherheiten von Menschen im modernen Arbeitsleben auseinander. In meinem akutellen Buch „ネット上でヌード「社会的なメディアとデジタルの変換については」.
他の人が言っています。
行いません: 「著者の良い実用的ですヒント」, 少ない労力、先に到達する方法を簡単に生活で、その最も辛口の批評家の言及にもたらします。stellenlinks.ch: "連邦雇用庁は、情報のプロセスの日か, シモーネヤンソンはなるように, 「ueberfluessig… は自分の仕事になる」
エンタープライズの精神: "私は誇張ではないしています, 私が言う, dass Frau Jansons Buch der beste Ratgeber auf dem Markt ist...”
Rheinische投稿: "誰が指導を求めて..., 「ここで見るでしょう」
(より を押し!)







